关西话的是标准日本语吗?

闫思杨闫思杨最佳答案最佳答案

「标普」这个词儿似乎在日语里是专门指「新编标准日本语」,那本书是日本人自己编的,语法和词汇都是按照日本的实际情况来设定的。 关西方言属于标准日语里的“关西腔”,即“关西方言”(こうしんご)。

你听到的那个“关西话”估计就是「こうしんごをいう」的简写形式「コシンゴウ]。

因为「こうしんご」里面有很多词汇不是日常使用的词汇,所以一般人都觉得它很土。 不过你要记住一点,不论是什么语言,标准语/正式语/尊他语都只会让交谈更正规、更得体,不会让交谈显得更高档。「こうしんごを使うとおもわず正しくなります」。想让自己的表达更优雅,只能靠增加词汇量。而关西人之所以说话显得土气,是因为他们说的「こうしんご」里面包含了太多生活用语,这些生活用语当然会显得土气,但只要你平时多看看日剧,多听听日本流行歌曲,就会发现关西人的土气马上就消失得无影无踪了……

关将军关将军优质答主

不是。关西话,又称大阪腔或近江镇舞,是日本西部地区,主要是大阪和京都地区的一种方言。而标准日语,又称全国通用标准语或京都语,是在全国范围广泛使用的通用语言。虽然关西地区的方言和口音与标准日语有一定的一点相似性,但它们在发音、词汇和语法方面有很大差异。虽然关西地区的日本人也可以理解标准日语,但反过来,标准日语的语言对于他们来说可能稍微有些困难理解。同样的,标准日语对于理解关西地区的方言和口音也会有困难。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!